Ponencia Roberta Ghedina: Die Behandlung des Patienten mit einer globalen Aphasie … oder … Wie beginnt man die Therapie, wenn der Patient nicht versteht und nicht spricht?
La semana pasada tuvo lugar en Düsseldorf, Alemania el simposio internacional de Terapia Neurocognitiva organizado por la Asociación alemana de rehabilitación cognitiva (VFCR).
La semana pasada tuvo lugar en Düsseldorf, Alemania el simposio internacional de Terapia Neurocognitiva organizado por la Asociación alemana de rehabilitación cognitiva (VFCR).
La jornada empezó el viernes 19 de
junio con las ponencias del Prof. Dr. Georg Goldenberg, (neuropsicólogo
conocido por sus estudios sobre la apraxia) y del Prof. Dr. Peter Brugger.
El sábado día 20 de junio diferentes
terapeutas con experiencia en el tratamiento desde una perspectiva
neurocognitiva en rehabilitación hablaron de sus experiencias con pacientes.
Personalmente estoy muy contenta de
haber podido presentar en este día una ponencia sobre la recuperación del
paciente afásico global por infarto maligno (I.M.) de la ACM en lesiones
izquierdas.
La ponencia dedicaba 10 minutos a la
introducción del I.M. de la ACM continuando con la experiencia del Hospital
catalán de la Vall d'Hebron desde el cual derivan los pacientes que atiendo en
mi consulta de Vic. Desde 2002 el Hospital de la Vall d'Hebron aplica una
intervención piloto en el mundo en este tipo de dolencias: combina la craniectomía
descompresiva con hipotermia en las primeras 48 horas desde el Ictus y sigue la
evolución de los pacientes en su proceso de rehabilitación física y
neuropsicológica.
Debido a la gravedad de las lesiones
los pacientes con Ictus en el hemisferio izquierdo presentan afasia global y en
la mayoría de las veces otros déficits añadidos como hemiplejía en el lado
derecho, apraxia en EESS e EEII, apraxia orofacial, hemianopsia,
heminegligencia.
Tradicionalmente estos pacientes son
tratados por separado por el logopeda, el fisioterapeuta y el terapeuta
ocupacional. Mi propuesta en la ponencia es un tratamiento único que contempla
la mejora de los déficits mencionados a través de una interacción con el paciente
sirviéndose de informaciones visuales, somáticas y lingüísticas a la vez.
En concreto se propone al paciente una
pregunta, como por ejemplo "¿Muevo el codo? o ¿Muevo el codo o el hombro?
o ¿Qué te estoy moviendo? ", mientras yo le estoy movilizando el codo. El
paciente (hemianópsico, heminegligente, sin atención conjunta) debe explorar el
espacio personal y peripersonal con ojos abiertos al principio y luego con ojos
cerrados, para dar una respuesta. La pregunta es una pregunta preparada según
las capacidades de comprensión y expresión lingüística del paciente: por
ejemplo, si pregunto "¿Muevo el codo?" eso exige solo una respuesta
"Si/No" y la comprensión de la pregunta. Si pregunto al paciente
"¿Muevo el codo o el hombro?", le estoy pidiendo una selección léxica
de algo que acaba de oír. Y así siguiendo.
De este modo el paciente está invitado
a comprender el contexto en el cual se interactúa y a la vez la expresión
lingüística (fonética, morfosintaxis, léxico, prosodia) para dar una respuesta
(de menos a más elaborada).
El tratamiento logopédico se realiza
durante una acción real a la cual el paciente debe dar un sentido a través de
las diferentes modalidades perceptivas, todas débiles (las percepciones son
dificultosas cada una por separado) en la actualidad, pero justamente por ser débiles provocan altas
respuestas en el sistema nervioso del paciente si combinadas en el mismo
contexto (ley de la eficacia inversa: los estímulos débiles necesitan integración para ser percibidos y por este motivo la respuesta multisensorial es alta).
Roberta Ghedina
Vic, 27 de junio de 2015